人生のスタンプラリー

人生のスタンプラリー認定協会埼玉支部

トラジャに英語でコメントしたいけどloveしかわからん!みたいな人向け、オタク語彙に訳して超簡単な単語だけとりあえず覚えようの記事②

第①弾▼

 

bookmarker35.hatenablog.com

 


トラジャがロサンゼルスからいろいろ発信してくれるのに伴い、「こういう言い回しもあったらいいな」というのが増えてきたので第2弾です。

前回に引き続きこちらも「とにかくオタクのパッションを伝えること」を最重要視しています。文法がボロクソなのはもう仕様なので、どなたか訂正お願いします(他力本願寺)。
でも「細かな文法は間違っていても好きと伝えたい」という気持ちが大事だと思うのです。
各インタビューなどでメンバーがアメリカはSNSのいいねで仕事が決まることがあるような世界」と言っていますし、反応の数を増やしたい!そして、反応するためのハードルを下げたい!ということでこのブログを書いています。引き続き、きちんとした正確な英語をお求めの方はご遠慮ください。

いずれも常套句、よくある文章です。僕が思い浮かぶんだからみんな思い浮かぶと思います笑。だから他の人と被ってもあまり気にせず、絵文字だけは変えておくか、くらいの気持ちで使ってください!

 

 

 

おつかれさま!

英語には日本語ドンピシャの「お疲れさま」という言い回しがない(少なくとも僕は知らない)です。なので、「頑張りを労う」「努力に感謝をする」という文章がその代わりになります。
以下、どれもよくある言い回しなのでそのまま使って大丈夫です◎

thank you for your effort!
(頑張ってくれてありがとう!)

your effors bore fruits!
(努力の実がなった→努力が身を結んだ→お疲れさま)

your hard work paid off!
(努力が報われたね)

you did it! / you made it!
(やったね!やりきったね!→do/makeが終わった、完了したことを讃えるイメージ)

good job!
(よくできました!)
※グッジョブ、便利ですがちょっとだけ上から目線で、同僚に使うようなイメージかもしれません。先輩には使わないかな……。後ろに文章が続く場合とかに使うといいかも。
good jobと同じ意味合いの「well done」は教師が生徒に「よくできました」と言うときの言葉なので、well doneは避けたほうが無難かな……。


おめでとう!

congratulations!
(なぜか複数形です。sついてるほうが自然です。なんでかは……調べてみてください)

congratulations on 3rd place!
(3位おめでとう!)
なお3rdは1st/2ndと言い換えられます。活躍を期待して、書き添えておきます。

congratulations on passing the test!
(テスト合格おめでとう!)

congratulations on winning!
(受賞おめでとう!)

 

ダンスの感想①

WODのように、今後もたくさんダンスの感想を言う場面が出てくると思うので……。
ただ、僕も感想を言うことばについては正直ほとんど思い浮かばず、下記ならどうかな?と思います。もし他に「こんなのあるよ!」という方いたら追記したいのでどんどん教えてください🙇‍♂️

makes me ○○
主語を「トラジャのダンス」にして、それが自分を○○にしてくれる、と言う表現。

Your dance makes me happy☺️
(きみのダンスはいつも幸せを運んでくれるね☺️)

TravisJapan's performance makes me smile!
(TravisJapanのパフォーマンスはいつも私を笑顔にしてくれる。)

happyやsmile以外にも、自分はこんな気持ちになる!という単語があれば当てはめて使えます。

makes me want to dance together!
(一緒に踊りたくなった!)


What a ○○ performance!
(なんという最高なパフォーマンス!)
ブログ①に載せたwhat a ○○はこういうときも使えます。
→great / awesome / fantastic / gorgeous
 cool などの単語を入れるとよき。詳しくは第1弾ブログの「最高」を。

 

ダンスの感想②

I can't keep my eyes off your performance!
目が離せないよ!

I gaze you...
ガン見してる(gazeは「凝視する」みたいな意味の単語です)

I gaze you open-mouthed...
(口あけてガン見してる…)

I love TravisJapan's dance!
(TravisJapanのダンス大好き!)

YouTubeなら、時間指定してメンバーの名前!!!!って書くだけでも言いたいこと伝わると思います👍
結局、loveに勝る単語はない気がしています

 


応援してるよ!

you can do it!
(きみならできる!)

I believe in you.
(信じてるよ!→応援してるよ)

I give TravisJapan a boost.
(TravisJapanを応援してるよ)

We cheer for TravisJapan.
(我々はTravisJapanを応援しています)

この項目はブログ①の「がんばれ!」とかぶる部分も多いです。イメージ的にしっくりくるものを使ってください。


関係者の方に

最近はInstagramなどで関係者の方々がTravisJapanを載せてくれたり、コメントをくれることも増えました!ありがたや。
アメリカはSNSの反響だいじとはメンバーもインタビューで言っていますし、今後「そういえばTravisJapanを載せたときの反響すごかったな」と思われたら何かご縁につながるかも??と思っています。
そんなときに使える文章です。


トラジャ担です(名乗る)

I'm fan of TravisJapan.
トラジャ担です。

I'm big fan of TravisJapan.
トラジャ担です(big入りなので強め)。

I'm a huge fan of TravisJapan.
トラジャ担です(hugeなのでかなり熱烈)。

 

投稿ありがとう!

thank you for posting!
(ブログ①の「投稿ありがとう」に色々ありますので詳しくはそちらを→トラジャに英語でコメントしたいけどloveしかわからん!みたいな人向け、オタク語彙に訳して超簡単な単語だけとりあえず覚えようの記事 - 人生のスタンプラリー (hatenablog.com))

フォローしました!

I've followed on you Instagram!
(あなたのインスタを今フォローしました!)
I'll following you on twitter now!
(Twitterいまフォローしました!)

トラジャ効果でフォロワー増えたらすごいかなと思って、僕はいちいちフォロー報告をしています……笑。

この、
「トラジャ担です。投稿ありがとう!フォローしました!」
の3文があれば、相手に「TravisJapanのファンが見てくれたんだ、フォローしてくれたんだ」と伝わるはずです。この3文はもうこのまま使っちゃってオッケーです。


トラジャのことが書かれていた、トラジャの映像があったとき添える一文

以下は、フォローしました!以外に感想を伝えたり、投稿への感謝をする文章です。

I'm happy to hear that!
(トラジャが誉められていたとき)そう聞けて嬉しい!

you and TravisJapan, good photo! 
(あなたとトラジャ、いい写真〜!)

thank you for good video!
(素敵なビデオありがとう!)

I'm happy to see this video/photo!
(動画/写真が見られて嬉しい)

How was your lesson with TravisJapan?
(トラジャとのレッスンはどうでしたか?)

What's your impresson of TravisJapan?
(トラジャの印象はどうですか?)

とはいえ、むりに文章を書かなくても、
wow! TravisJapan is so cool!
(わー!トラジャかっけぇ!)
TravisJapan is great!
(トラジャ最高!)
でも十分だと思います。
その場合、投稿してくれたことへのお礼として
thank you for your video/photo!
(ビデオ/写真ありがとう!)
がついていればなおいいかなと思います!


第2弾はこんなところで……。
相変わらず文法がどうかしてると思うので、みなさま訂正をお願いいたします。笑
そして英語でコメントするのハードル高いなとか、英語苦手なんだよなって方!大丈夫です、通じます。オタクとは情熱の生き物ですから。とにかく好き!と伝えたい気持ちを持って、こちらのブログのコピペでぜんぜんはなまるなのでコメントしてみてください。
コメント数やハートの数で生まれるご縁を生み出せるのはオタクですしね。

また、「こういうことが言いたい」「これが難しい」などあれば、Twitterには英語ができるトラジャ担さんがたくさんいるのでぜひ助けを求めてみてください。僕も(文法がどうかしててよければ)一緒に考えさせてもらえたら光栄です!

 

渡米中こそ頑張りたいことや、要望先のまとめスプシなども作っています。もしお役に立てたらうれしいです!

bookmarker35.hatenablog.com